clocks, clocking in and out

Thinking about clocks, this line from John Ashbery:  Something only a clock can tell you/ how it feels not what it means.  (Not sure I have the line break or punctuation right– I don’t have the poem in front of me and it didn’t pop up googling.)  So I’m reading Mrs. Dalloway because the introduction says to the effect that the city clocks initiate or punctuate movements out of interior consciousness.  I loathe lines like “she snapped back to reality” or “her alarm brought her back from her reverie” and all their sisters and cousins, so tacky.  I don’t think it happens like that very often anyway.  I move in and out in lots of shades constantly, usually only noticing retrospectively.  I’m trying not to punctuate that movement in my book and am wondering if that’s a sign of the times, everyone with her own cellphone or outdated holdout timex.  Perhaps Ms. Woolf will help me.  Also, in relation to this, noticing that I’m drafting in run-ons, I think the aversion is not to periods so much as to the variety of conjunctions, to specifying relationships between clauses.  I’m thinking of basically the whole book as a collage that is *not* fragmented, so that might be why I keep wanting, basically, to list, and, and, and, which doesn’t specify whether something is in a row with the surrounding things, or whether it’s overlapping with the other things.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *